Cada artefacto de lectura digital, sea “dedicado” (un Kindle) o no (un ordenador, un iPad, un iPhone) presentará el mismo texto de forma diferente: en fuente utilizada, en cuerpo del texto, en interlineado, en justificación y por último en resolución.TeleRead presenta un interesante post de Chris Meadows que analiza el iPad, y que incide sobre este tema.
La imagen superior es muy interesante: compara el mismo texto en un iPod Touch (que es como un iPhone sin teléfono), utilizando Stanza, en un libro y en el nuevo iPad. Un problema de éste, que tiene grosso modo el mismo tamaño que un libro, es el texto justificado (es decir, con las líneas igualadas por la derecha, además de por la izquierda). A poco grande que sea el cuerpo o tamaño de texto aparecerán las incómodas calles (acepcion 8), porque el hecho de que las palabras no se partan crea numerosos espacios en blanco que recorren la mancha del texto en vertical o diagonal, dificultando la lectura.
Hay que tener en cuenta además que en español el problema será peor, porque la longitud media de las palabras es mayor que en inglés. La mayor parte de los programas de lectura permiten suprimir la justificación del texto, pero los libros que proporciona la aplicación iBooks para el iPad no facilitan ese cambio.
Otra cuestión que explora el post es el giro de página. El iPad anima el giro y, aunque parece que lo hace mejor que Classics a Meadows no deja de parecerle una bobadita que, afortunadamente, no estropea la inmersión en la lectura.
0 comentarios: on "Distintas “puestas en página”"
Publicar un comentario
Si en esta entrada tenes para aportar un articulo, experiencia o conocimiento, con las cuentas de aqui abajo u OpenId hazlo!
La forma de relacionarse socialmente de todos es aceptada , pero valoraremos el aporte y los argumentos.